Zwiebel und Süßkartoffeln in Stücke schneiden, Knoblauch hacken, alles in Sesamöl anbraten. (Anderes Öl geht bestimmt auch.) Mit Gemüsebrühe aufgießen und köcheln lassen, bis die Kartoffeln weich sind. Kokosmilch und Gewürze rein, aufkochen lassen, pürieren. Scheibe Brot dazu.
Boah, lecker. Das Leben kann so einfach sein.
- Patrick Bahners: Die Panikmacher. Die deutsche Angst vor dem Islam. Eine Streitschrift (C.H. Beck)
- Andrea Böhm: Gott und die Krokodile. Eine Reise durch den Kongo (Pantheon Verlag)
- Karen Duve: Anständig essen. Ein Selbstversuch (Galiani)
- Marie Luise Knott: Verlernen. Denkwege bei Hannah Arendt (Matthes & Seitz)
- Henning Ritter: Notizhefte (Berlin Verlag)
… in der Kategorie Übersetzung:
- Aus dem Russischen neu übersetzt und kommentiert von Barbara Conrad: Lew Tolstoi, Krieg und Frieden (Carl Hanser Verlag)
- Aus dem Altfranzösischen von Ralph Dutli: anonym, Fatrasien. Absurde Poesie des Mittelalters (Wallstein Verlag)
- Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann: António Lobo Antunes, Mein Name ist Legion (Luchterhand)
- Aus dem Ungarischen von Terézia Mora: Péter Esterházy, Ein Produktionsroman (Zwei Produktionsromane) (Berlin Verlag)
- Aus dem argentinischen Spanisch von Dagmar Ploetz: Carlos Busqued, Unter dieser furchterregenden Sonne (Antje Kunstmann)
Meine Daumen sind vor allem für Wolfgang Herrndorf, Karen Duve und Barbara Conrad gedrückt. Das hat natürlich nichts damit zu tun, dass ich die anderen gar nicht gelesen habe.