Hamburger Förderpreise für Literatur und literarische Übersetzung 2012
Die Hamburger Förderpreise für Literatur und literarische Übersetzungen werden seit 1983 vergeben. Sie gelten als eines der traditionsreichsten und bestdotierten Autorenförderprogramme im deutschsprachigen Raum. In diesem Jahr haben sich etwa 200 Schriftstellerinnen und Schriftsteller am Wettbewerb beteiligt.
Die unabhängige Jury hat nun ihre Auswahl aus den anonymisierten Texten getroffen. Je einen Förderpreis über 6000.- Euro werden erhalten: Jo Berlien, Friederike Gräff, Herbert Hindringer, Benjamin Maack, Magdalena Saiger, Judith Sombray. Je einen Förderpreis für literarische Übersetzungen über 2500.- Euro werden erhalten: Michael Kellner, Andreas Löhrer, Inka Marter.
Kultursenatorin Frau Prof. Barbara Kisseler wird die Preise am Montag, dem 3. Dezember 2012, um 19.30 Uhr, im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung im Literaturhaus Hamburg überreichen. Anschließend begründet die Jury ihre Wahl, und die Preisträger präsentieren ihre Arbeiten.
Alle Teilnehmer des Wettbewerbs, alle Literaturinteressierten, Verleger und Lektoren sind herzlich ins Literaturhaus eingeladen. Der Eintritt ist frei.
Das ist die offizielle Pressemitteilung. Sehr gut gefällt mir die Anmerkung der Lyrikzeitung:
Und weil Übersetzen irgendwie die halbe Arbeit ist, genauer 41,67 %, wird es um den entsprechenden Prozentsatz niedriger gefördert, logisch.
Hihi. Andererseits: das ist schon ganz schön super, dass die Übersetzer da überhaupt auch mitbepriesen werden, und wir freuen uns sehr darüber. Sehrsehr.
Ich werde übrigens auch da sein, bei der Preisverleihung, denn ich war in der Jury und halte die Laudationes auf Inka Marter und Benjamin Maack. Hurra! Herzlichen Glückwunsch an alle, ich freu mich für Euch!