5 Kommentare

  1. Afra Evenaar Sonntag, 3. April 2011 um 11:40 Uhr [Link]

    Ein wahres Prachtstück aus dieser wunderbaren Sammlung!

  2. molasaria Sonntag, 3. April 2011 um 17:45 Uhr [Link]

    Wun-der-schön.

  3. anglogermantranslations Sonntag, 3. April 2011 um 22:13 Uhr [Link]

    Doesn’t this strike you as just a wee bit contrived? Nichts gegen witzige Sprüche und Sentenzen, wenn man sie zum ersten Mal hört. Aber sie auch noch als „individuell“ (ha!) massenhaft auf T-Shirts, Kaffeebechern und Ich-Weiß-nicht-Was vermarkten zu wollen, dass nimmt dem Witze doch die Spitze? Warum nicht gleich „Dieser Spruch ist abgedroschen“ nehmen?

  4. anglogermantranslations Sonntag, 3. April 2011 um 22:14 Uhr [Link]

    das das das – nicht dass dass dass ;-)

  5. Isabel Bogdan Sonntag, 3. April 2011 um 23:23 Uhr [Link]

    Öh, ich kannte es noch nicht und fand es lustig.

Erwähnungen

Kommentieren:

Pflichtfeld

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Falls du auf diesen Beitrag mit einem Artikel auf deiner eigenen Webseite geantwortet hast, kannst du hier die URL deines Beitrags eingeben. Dabei sollte es sich um die Permalink-URL handeln. Deine Antwort wird dann (möglicherweise nach der Moderation) auf dieser Seite angezeigt. Falls du deine Antwort aktualisieren oder entfernen möchtest, aktualisiere oder lösche deinen Beitrag auf deiner eigenen Webseite und gib die URL des Beitrags erneut ein. (Erfahre mehr über Webmentions.)

Twitter