Isabel Bogdan

11223360_10152749679387470_3813171559988813292_o

Foto: Andrea Schmidt

Isabel Bogdan, *1968 in Köln, studierte Anglistik und Japanologie in Heidelberg und Tokyo. Lebt in Hamburg, weil es da so schön ist. Liest, schreibt, übersetzt (u.a. Jane Gardam, Jonathan Safran Foer, Nick Hornby, Jasper Fforde). 2012 erschien ihr erstes eigenes Buch „Sachen machen“ bei Rowohlt, 2016 kommt der erste Roman „Der Pfau“ bei Kiepenheuer und Witsch. Vorsitzende des Vereins zur Rettung des „anderthalb“. 2006 erhielt sie den Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung, 2011 den für Literatur. Bloggerin des Jahres 2014, zusammen mit Maximilian Buddenbohm für das Interviewprojekt „Was machen die da?“

In der Navigation oben finden Sie Links zu zwei Veröffentlichungslisten: einer langen mit den von mir übersetzten Büchern und einer etwas kürzeren mit den Veröffentlichungen eigener Texte.

Dieses Blog wohnte früher unter einer anderen Adresse, nämlich hier.

Das Layout hat Sylvia Rang bearbeitet. Vielen Dank!

Kontakt: ibogdan at gmx punkt de